Британский суд обвинил РФ в гибели Александра Литвиненко
Как расследовали убийство Александра Литвиненко
История вопроса
Лондон вчера огласил результаты следствия по делу о гибели бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, умершего в 2006 году в Лондоне в результате отравления полонием-210. Участники расследования во главе с коронером Робертом Оуэном пришли к выводу, что за ликвидацией господина Литвиненко стояли спецслужбы РФ и что президент Путин "возможно, одобрил" эту акцию. Источник "Ъ" в госструктурах РФ заверил, что Москва "не примет вердикта, вынесенного подобным разбирательством", и гарантировал: заявления Лондона "не останутся без последствий для двусторонних отношений". В Великобритании обсуждается возможность введения новых санкций в отношении РФ — вплоть до аналога американского "закона Магнитского", которым США в свое время ответили Москве на гибель в 2009 году юриста фонда Hermitage Capital.
Обвинение
"Операция, возможно, была одобрена Николаем Патрушевым (главой ФСБ в 2006 году.— "Ъ") и президентом Путиным",— говорится в заявлении британского коронера Роберта Оуэна. В докладе сказано, что к отравлению непричастны ни британские спецслужбы, ни олигарх Борис Березовский (такая гипотеза высказывалась ранее в Москве). "Я уверен, что (бывший сотрудник ФСО РФ Андрей.— "Ъ") Луговой и (его деловой партнер Дмитрий.— "Ъ") Ковтун добавили полоний-210 в чайник в Pine Bar в отеле Millenium 1 ноября 2006 года",— говорится в заключении.
В числе возможных причин убийства Александра Литвиненко авторы доклада называют то, что он "рассматривался ФСБ как предатель", был связан с Борисом Березовским и Ахмедом Закаевым (один из лидеров чеченских сепаратистов) и работал на британскую разведку MI6. Причиной могло стать и то, что господин Литвиненко обладал некоей секретной информацией.
В документе говорится об отсутствии "доступных материалов открытых слушаний": следователи опирались на секретные документы британского правительства, которые невозможно сделать достоянием общественности.
Реакция
Источник "Ъ" в госструктурах РФ заверил: "Российская сторона не примет никакого вердикта, вынесенного подобным разбирательством". Тем более что, как следует из "утечек" в СМИ, выводы "публичного расследования" делались на основе доказательств prima facie, то есть кажущихся достоверными и достаточными для возбуждения дела, а также "достаточными в отсутствие доказательств в пользу противного". Иными словами, "нарушен принцип презумпции невиновности, причем с выводом на уровень межгосударственных отношений".
Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков ранее заявил, что британский доклад не представляет интереса. То, что "публичное открытое расследование зиждется на закрытых данных неназванных спецслужб", можно, по словам господина Пескова, "отнести к изящному британскому юмору". Андрей Луговой назвал результаты разбирательства абсурдными. "Не было оснований ожидать, что итоговый доклад политически ангажированного и крайне непрозрачного процесса, подводившегося под заранее определенный, нужный результат, вдруг окажется объективным и беспристрастным,— заявила представитель МИД РФ Мария Захарова.— Сожалеем, что чисто уголовное дело было политизировано и омрачило атмосферу двусторонних отношений".
Для Следственного комитета России (СКР) еще в июле 2014 года стало очевидно, что "расследование смерти Литвиненко перешло из уголовно-правовой в политическую плоскость". Тогда же было отложено и коронерское следствие — до завершения так называемого публичного расследования. "Таковым (публичным.— "Ъ") оно никогда не было,— говорится в заявлении СКР.— После того как судья заявил, что закрытые заседания позволят ему лучше изучить вопрос ответственности России по материалам, представленным спецслужбами, стало понятно, что виновные были назначены изначально". После этого, отмечают в СКР, в деле появились "секретные доказательства", которые достоянием гласности никогда не станут. Поэтому СКР счел нецелесообразным участвовать в "политически ангажированном процессе".
Источник "Ъ" в госструктурах РФ заявил, что решение о приостановке открытого коронерского расследования было принято в разгар обострения российско-британских отношений на фоне кризиса на Украине. "Трудно рассматривать решение Лондона иначе, как стремление в данном контексте закрыть это дело с максимальным ущербом для наших двусторонних отношений и за наш счет",— резюмировал собеседник "Ъ".
С декабря 2006 года по факту убийства Александра Литвиненко российские правоохранители проводят собственное расследование. Как отмечает источник "Ъ", оно во многом тормозилось, так как Великобритания отказывалась предоставлять запрашиваемые Москвой материалы. Впрочем, сейчас это расследование находится уже в завершающей стадии, а его результаты прямо противоположны сделанным в Лондоне выводам. Во всяком случае Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун еще в декабре 2011 года были признаны СКР потерпевшими от действий неизвестных отравителей.
Глава МВД Тереза Мей вчера объявила, что обратилась к главе британской прокуратуры с запросом о необходимости применения дальнейших мер — экстрадиции господ Лугового и Ковтуна и замораживании принадлежащих им "криминальных активов". Выдавать Андрея Лугового и Дмитрия Ковтуна Россия в соответствии с Конституцией не будет. Если же Лондон предоставит Москве материалы об их возможной причастности к преступлению, то в соответствии с Европейской конвенцией о выдаче 1957 года СКР, "если сочтет необходимым", может провести по ним собственное расследование. Впрочем, оно уже проведено комитетом в рамках "своего" уголовного дела.
Последствия
"Вывод, что убийство было санкционировано на самом высоком уровне в РФ, вызывает крайнюю озабоченность,— заявили вчера в канцелярии британского премьера.— Такое не должно применяться ни в одном государстве, не говоря уже о постоянном члене Совбеза ООН". Премьер Дэвид Кэмерон не исключил "карательных мер" в отношении России.
Возможность введения санкций против РФ в Лондоне активно обсуждается. Принять пакет ограничительных мер премьера убеждает оппозиционная Либерально-демократическая партия. Ее лидер Тим Фэррон призвал ввести в связи с делом Литвиненко британский аналог американского "закона Магнитского" (российский аудитор Сергей Магнитский умер в изоляторе "Матросская Тишина" в 2009 году). К санкциям призвала и вдова Александра Марина Литвиненко — она считает необходимым заморозить активы всех причастных к гибели ее мужа и запретить им въезд в Британию.
Присоединилась к критике и часть соратников господина Кэмерона по Консервативной партии.
Иной позиции до сих пор придерживались в Форин-офисе. Как ранее сообщала газета The Guardian, во внешнеполитическом ведомстве стремятся избежать введения новых санкций в отношении РФ. Британские дипломаты ссылаются, в частности, на необходимость совместной работы над созданием единого фронта борьбы с группировкой "Исламское государство" (запрещена в России). "Форин-офис и министр внутренних дел Тереза Мей сделают все возможное, чтобы дознание (по делу Литвиненко.— "Ъ") было полностью независимым от правительства и не стало политической акцией",— сообщило издание.
Вместе с тем в США вчера вечером дали понять, что в связи с докладом о смерти Александра Литвиненко в будущем могут принять меры в отношении России. "Я не исключаю, соответствующих шагов в будущем",— заявил представитель Белого дома Джош Эрнест.
Всего документов:
1
2